Sunday, October 10, 2010

did i hear that blogging is so yesterday?


Ya ya... I know... this blog badly needs the kiss of life!
But then again, did I hear that blogging is sooo yesterday?
Social networks like Facebook is supposedly killing the art of blogging. Still, I think there's a place for blogs in cyberspace and that which neither FB nor any other social network sites can replace. So, for those of you who have blogs, keep blogging...
Until I get around to "resuscitating" this blog, you'll find me on the other side of cyberspace called Facebook... :))

Wednesday, December 31, 2008

Welcome 2009



We will open the book.
Its pages are blank.
We are going to put words on them ourselves.
The book is called "Opportunity" and its
first chapter is New Year's Day.

Edith Lovejoy Pierce

Happy New Year everyone and have a great 2009!


Friday, October 31, 2008

Hector Olivera


I don't think I can find the right word or enough superlatives to describe this man. Prodigy? Musical genius? Amazing? Seems inadequate to describe a man that's truly God's gift to the music world.





I had the privilege to attend a workshop conducted by Mr Hector Olivera at the Roland Training Center this afternoon and came away with the utmost respect for him. Even after many decades of performing to tens of thousands of organ and keyboard fans and enthusiasts, he is still as passionate about his concerts as day one. This man is not slowing down even a wee bit. Hector, who was a special guest on NTV7's Breakfast Show this morning, said that he especially loves to perform to children.

During the workshop, Hector took us on a journey and explored the Roland Atelier organ. We learnt so much from him and discovered so many new features of the organ. His pure, unadulterated technique, style & arrangements make him one of the very few organists who takes every concert to a level that only a genius like him can. He makes the organ sound good, not the other way around. Listening to his orchestral arrangements played on the organ is like listening to a live orchestra! I was truly blown away!!!

Yet, this man, who likes to use analogies and with lots of humour thrown in for good measure, is unassuming, down-to-earth and "pooh poohs" the standing ovations that has become part and parcel of his concerts. We talked like we are old buddies.

So, I'm soooo looking forward to the concert tomorrow (Sat). Actually, I can hardly wait for it... really. If Roland promises to bring him here again next year, I'm going to book my ticket now :-).

Friday, October 3, 2008

"The World's Greatest Organist" - live in KL


November 1st is going to be a very special day in the history of live organ concerts in KL. Never before have we had an organist of this class perform in Malaysia. One who is called nothing less than "The World's Greatest Organist"!

What a privilege it is to have an internationally-acclaimed organist coming here to entertain us. And that person I'm raving about here is none other than Hector Olivera.




"Born in Buenos Aires, Argentina, Hector Olivera's first musical studies began with his father. He started (aged three) playing the pipe organ, was appointed organist for the Church of the Immaculate Conception two years later and, at six, entered the Buenos Aires Conservatory to study harmony, counterpoint and fugue. It was here that he began to develop the art of improvisation and, by the age of nine, had composed a suite for oboe and string orchestra t hat was performed by the Buenos Aires Symphony Orchestra.

He entered the University of Buenos Aires at age 12. By 18, he had performed over 300 concerts throughout Latin America and had appeared frequently on national radio and television. During this time, he also served for three years as the senior improvisational accompanist for the Collegium Musicum in Buenos Aires, a role credited as being a major building block in his noted improvisational abilities.

In 1965, he was offered a scholarship to the prestigious Juilliard School of Music in New York and moved to the United States. Three years later he won the National Improvisation Contest sponsored by the American Guild of Organists and began a concert career that spans decades."

... read more here..


So, finally, the man himself is really coming to KL. Certainly a concert not to be missed because we don't know when he'll be able to perform here again. Just checked Hector's concert schedule on his website and he's already booked through October 2009!

Thanks to Roland Asia Pacific again for bringing us another great concert performer. And I could not believe that tickets are going for only RM50!! For a Hector Olivera concert? Must have been heavily subsidised by Roland.

So, if you don't want to miss this wonderful opportunity to watch a great performer play on Roland's latest organ, the Atelier AT900C, keep Saturday Nov. 1st free and make a beeline for KLCC Convention Center.

For concert details, click the picture below.



Tickets may be purchased directly from me. Better hurry, as this concert is going to be a hot-seller!

Here's a couple of "appetizers"...






Thursday, August 21, 2008

Roland Atelier Organ and more...


I know that this blog has not been updated for a loooong time. My apologies if you've been dropping by and hoping for something new to read and have been disappointed.

Anyway, I've got a couple of videos for your viewing/listening pleasure. I was at the Roland organ workshop today conducted by Ryoki Yamaguchi (who was also here last year). Check out my previous post here. This time around, Roland's newest organ, the AT900C was featured. Being the flagship model of the Roland Atelier range of organs, this model has tons of features that'll amaze any organist.

Ryoki's workshop is a prelude to the concert that he'll be performing in this Saturday 23rd August. Organised by Roland, it's called "The Night of the Keys" because besides the Organ, other keyboard instruments like the Accordion, Harpsichord and Pianos will also take centre stage. Indeed a rare opportunity to witness such a concert, especially the Accordion and Harpsichord.

Joining Ryoki, who's from Japan, will be Ludovic Beier from Germany (Accordion), Lynn Kang (Piano & Harpsichord), Ko Chuan Li & Kong Su Mei (Champions in this year's Roland Piano Fest in both the Classical & Jazz categories).

If you've already bought tickets, see you there. If not, you're going to miss a great concert :-(

As you know, Jazz and Musicals are two of my favourite genres of music and that's what you're going to hear in these videos. By the way, what you're going to listen to is only a little of what the Atelier AT900C can do. I know Ryoki is going to spring a few surprises this Saturday.










Oh by the way, I will not be recording Saturday's concert so don't expect any videos up here ya... :-)

Monday, March 24, 2008

Abdullah's Bible


Something very enlightening taken from Lim Kit Siang's blog.



Abdullah's Bible

By Farish A. Noor


For a country that is not exactly known for its reading habit, we seem to be grabbing a lot of books lately. Or to put it more accurately, we seem to be confiscating and detaining an awful lot of books.

For reasons best known to themselves, the benighted authorities in this land of ours have been vigilantly manning the outposts on the frontier lest we, while sleeping, are caught unawares by the legions of dog-eared tomes that are – at this very moment – surreptitiously on their way to this country to ‘pollute, corrupt and confuse’ our minds. The list of banned books grows ever longer; and the outrages continue unabated. The latest fiasco was when thirty-two Bibles were confiscated by customs officials from a Malaysian Christian on her way back from the Philippines, to be submitted for inspection by the Ministry of Internal Security. Strange that Bibles are now seen by some as a potential ‘security threat’ that need to be confiscated upon entry into the sacred precinct that is Malaysia. But Bibles? A security threat? To whom?

All this talk of ‘dangerous’ texts and potentially dangerous Bibles in particular reminds me of one particular edition of the Bible that caused quite a stir when it first came out. In fact so controversial was this particular edition that it almost never came out at all. For here I am talking about Abdullah’s Bible; or rather the translation of the Bible by none other than Munshi Abdullah Abdul Kadir, who is universally regarded as one of the forefathers of modern Malay literature.

Now those of you who remember what you were taught at school (and believe me, as an academic I am all too familiar with the phenomenon of selective amnesia among students), will also remember the name of Munshi Abdullah. He was the Peranakan Muslim scholar and translator who served both the early British colonial administrators in Singapore and Malacca as well as the various Malay courts during the opening stages of the 19th century.

Abdullah wrote his ‘Hikayat Abdullah’ which stands until today as one of the most honest accounts of the state of the Malay world at that crucial juncture in the history of this region. Abdullah was of course a key figure in the exchange of letters between British colonial administrators like Raffles, Farquhar, Minto, et al. and the Malay nobles and kings. The Hikayat of Abdullah was unique for its pointedly frank observations about all that was wrong with the world he lived in then, though perhaps one of the most interesting and touching episodes in the Hikayat is where Abdullah describes his quarrel with his father, who was afraid that his son might be tempted off the right path by the ‘deviant teachings’ of the English missionaries he was working with.

The thorny issue that was being debated between Abdullah and his peers at the moment was his role as translator for a particular text that many of them were reluctant to touch: The New Testament.

Abdullah had been approached by some English missionaries and commissioned by them to translate the New Testament into vernacular Malay, which was to be used at Church as well as the modest missionary efforts among the colonial subjects of the Crown Colonies. As Malay was the lingua franca of everyone who lived in the straits then (including the Peranakan Chinese, Indians, Eurasians and even the British and Dutch), it was deemed appropriate to have the Bible translated into Malay as well.

Munshi Abdullah who regarded himself primarily as a professional translator was prepared to do the job that scared off all other contenders; until his father came into the picture, spewing steam and hot curses, and swearing that his son would never be converted by the heathen missionaries. In a touching passage of the Hikayat Abdullah describes how he appealed to his father’s own sense of values, and in particular to his father’s own love for knowledge and languages in general. His father was further persuaded by the appeals of the priests Milner and Thomson, who promised that they would respect his father’s wishes and refrain from offering any religious instruction to Abdullah. In the end, Abdullah notes how the appeals eventually won over his father’s consent and he was allowed to continue his study of this foreign language called English. The result of Abdullah’s efforts came in the form of one of the first vernacular Malay translations of the New Testament, the Kitab Injil al-Kudus daripada Tuhan Esa al-Masihi.

Now contrary to the fears and doubts of his friends, Munshi Abdullah was not secretly converted to Christianity as a result of translating the Kitab Injil al-Kudus. No magic Christian pills were plopped into his tea behind his back while he was working in the missionaries’ quarters; nor were there any reported attempts to lure him to the Church by offers of money, promotions or package holidays. As he stated from the outset, he was professional through and through and he carried out his translation work in a scrupulous and objective manner, to the satisfaction of all.

Today one can only wonder aloud about the fate of such a text, should it find itself before the customs officials or immigration desk at KLIA or the Golok crossing up North. If Bibles from the Philippines can be detained upon arrival, what then would be the fate of Abdullah’s Bible, born and bred (or translated and bound) right here, in our dear ‘ol Malaysia? And how would be take to Munshi Abdullah, ‘father’ of modern vernacular Malay literature, pioneer of the vernacular autobiography and realist writing; who also happens to be one of the first translators of the Bible? Or have we, in denying the religious complexity and pluralism of Malaysia today, also closed the door to Malaysia’s past where Muslims seemed less easily spooked by books of whichever tongue?



Tuesday, February 19, 2008

Lingam's Devil Curry


I received this video clip through e-mail recently and it's pretty hilarious. If you've been following the "VK Lingam tape" trial on the judiciary fixing scandal, then you'll be able to see the element of humour in this clip. Very entertaining indeed. By the way, it's sung to the tune of Elvis Presley's "Devil in Disguise". Enjoy!




Courtesy of Comedy Court